|
|
|
|
|
|
|
Sofa and sofabed index |
|
|
| home > Sofa bed index > Mattress options |
|
|
|
|
|||
![]() |
|||
|
STANDARD SPRUNG MATTRESS |
|||
|
|
|||
|
Specifications |
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Materasso (solo versione letto): Molleggio in acciaio temperato diam. 2 mm.; una lastra per parte in poliuretano espanso 25 kg/m3; una falda per parte in ovatta scura millefiori; tessuto Drill cotone 100%; fascia trapuntata con aeratori; fettuccia. Matelas (canapé lit): Structure ressorts diam. 2 mm ; deux couches de chaque coté, une en polyuréthanne expansé densité 25 Kg/m3, une en ouate régénérée; tissu écru 100% coton; plate-bande matelassée avec aérateurs. Colchón (sólo versión cama) Muelles en acero templado de 2mmø; una lámina de poliuretano expandido de 25 Kg/m3; una cubierta por cada lado en guata oscura "milflores"; tejido drill algodón 100%. Cara vista tipo edredón con aireadores; |
|||
|
|
|||
|
|
|||
![]() |
|||
|
POLYLATEX MATTRESS |
|||
|
Specifications |
|||
|
|
|||
|
AIR, WATER, HIGH TECHNOLOGY POLYMERS, LATEX: four components featuring a new comfort performance. The new material which has been studied for quality mattresses and upholstery: the perfect synergy between nature and technology improves comfort and rest respecting the environment. The use of water and air in the expansion process has allowed the elimination of harmful chemicals expanding materials: a choice of guaranteed and certified seriousness, result of experience and advanced technologies. The natural Latex is produced by the lymph of the "Hevea Brasiliensis", a tree growing in Asia and in South America. To guarantee high and long-lasting performance, Polylattex has been tested with 75.000 compression cycles. ARIA, ACQUA, POLIMERI AD ALTA TECNOLOGIA, LATTICE: quattro elementi per creare le nuove performances del comfort. Il nuovo materiale d'imbottitura appositamente studiato per l'impiego nei materassi e negli imbottiti di qualità; la perfetta sinergia tra natura e tecnologia per migliorare il benessere del comfort e del riposo, nel massimo rispetto ambientale. L'impiego di acqua ed aria nel processo di espansione ha permesso l'eliminazione degli espandenti nocivi: una scelta di serietà garantita e certificata, frutto di esperienze e di tecnologie avanzate. Il lattice naturale è prodotto dalla linfa dell'Hevea Brasiliensis, albero diffuso in Asia ed in Sud America. Per garantirne le prestazioni elevate e costanti nel tempo sono stati effettuati test in laboratorio con 75.000 cicli di schiacciamento. AIR, EAU, POLYMERES DE HAUTE TECHNOLOGIE, LATEX: Quatre éléments pour créer les nouvelles performances du confort. Ce nouveau matériel est spécialement étudié pour la fabrication des matelas et des salons de qualité; une parfaite synergie entre la nature et la technologie garantie un confortable bien-etre lors du repos, dans le respect le plus absolue de la nature. L'utilisation de l'eau et de l'air lors du processus d'expansion a permis l'élimination des produits nocifs, un choix sérieux garanti et certifié, fruit de l'expérience et d'une technologie d'avant garde. Le latex naturel e produit par la sève de l'HEVEA BRASILIENSIS, arbre présent en Asie et en Amérique du Sud. Pour garantir les qualités élevées et constantes dans la durée, il a été effectué des tests en laboratoire sur 75.000 cycles d'écrasement. LUFT, WASSER, HOCHTECHNOLOGISCHE POLYMERE UND LATEX: Vier Elemente zur Schaffung neuer Komfortleistungen. Das neue Füllmaterial wurde eigens für den Einsatz bei Matratzen und bei Qualitätspolstermöbeln entwickelt; perfekte Synergie zwischen Natur und Technologie um Wohlbefinden und Bequemlichkeit zu steigern, bei maximaler Einbindung in den Wohnbereich. Durch den Einsatz von Wasser und Luft beim Verschäumungsprozess kann auf andere schädliche Schäummittel verzichtet werden. Dieses Verfahren gewährt Garantie und ist zertifiziert und ist das Ergebnis von Erfahrung und progressiven Technologien. Natur-Latex ist ein Produkt, das aus dem Pflanzensaft des HEVEA BRASILIENSIS gewonnen wird, einem Baum der in Asien und in Südamerika verbreitet ist. Um die hohen Leistungen auf Zeit zu garantieren wurden entsprechende Tests im Prüflabor durchgeführt mit 75.000 Touren Druckbelastung. AIRE, AGUA, POLIMEROS Y ALTA TECNOLOGIA, LATEX: Cuatro elementos para crear los nuevos componentes del confort. Este nuevo material está especialmente estudiado para la fabricación de colchones y de sofás de calidad; la perfecta sinergia entre naturaleza y tecnología para mejorar el bienestar, el confort y el reposo, con el máximo respeto ambiental. El uso del agua y del aire en el proceso de expansión ha permitido la eliminación de los productos nocivos: una selección seria, garantizada y certificada, fruto de experiencias y de tecnologías avanzadas. El látex natural es producido por la savia del Hevea Brasiliensis, árbol difundido en Asia y en Sudamérica. Para garantizar las prestaciones elevadas y constantes en el tiempo se han efectuado ensayos en laboratorio con 75.000 ciclos de asentamiento.
RIVESTIMENTI – COVERS
– REVETEMENT – BEZÜGE – FUNDAS:
ESTERNO: 100% CO 285 gr/m2, trap. con 100%
PL gr. 200/m2. Sfoderabile e lavabile a secco
(Specifiche soggette a variazioni senza preavviso per
eventuali migliorie tecniche e/o estetiche)
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
![]() |
|||
|
MEMOCOMFORT MATTRESS |
|||
|
Specifications |
|||
|
|
|||
|
The viscoelastic low resilience foam has been engineered and performed for the aerospace industry for the positioning of astronauts, with the aim of obtaining the maximum distribution of the compression load in static and dynamic conditions. The viscoelastic low resilience material is self-shaping: this property allows distributing the body weight uniformly on the whole surface, avoiding some parts being overweighted. Bones prominence benefit by this property, which avoids the localization of pression, first source of sores rising. The L.R. viscoelastic foam comes back to the original shape even after heavy and long term pression and assures a correct body posture: a mattress made with this material assures a correct spine positioning, a right support to the lumbosacral zone and an effective antidecubitus prevention. The L.R. foam, with its completely open cells, assures a comfort and well-being feeling and helps perspiration and tissue metabolism. ( Thermosensitive material: stiffening is normal with low temperature). La schiuma viscoelastica a bassa resilienza è stata progettata per l'industria aerospaziale per il posizionamento degli astronauti, con lo scopo di ottenere la massima distribuzione del carico in condizioni statiche e dinamiche. Il materiale viscoelastico a bassa resilienza è automodellante: questa proprietà consente di distribuire uniformemente il peso corporeo su tutta la superficie, evitando che alcune parti siano gravate da carico eccessivo. Le prominenze ossee beneficiano di questa proprietà che evita la localizzazione della pressione, fonte primaria dell'insorgere di piaghe. La schiuma viscoelastica L.R. ritorna alla forma originale anche a seguito di gravose compressioni di lunga durata e garantisce una corretta postura del corpo: il materasso in tale schiuma assicura un corretto posizionamento della colonna vertebrale, un giusto sostegno alla zona lombosacrale ed un efficace azione preventiva anti-decubito. L'espanso L.R. completamente a cellule aperte, assicura una notevole sensazione di comodità e benessere e facilita la traspirazione cutanea ed il metabolismo tessutale. (Materiale termosensibile: un irrigidimento a basse temperature è normale). La mousse viscoélastique à basse résilience a été conçue et réalisée pour l'industrie aérospatiale pour le positionement des astronautes, dans le but d'obtenir la distribution de la charge maximale en conditions statiques et dynamiques. Le matériel viscoélastique à basse résilience est auto moulant: cette propriété permet de distribuer uniformement le poids corporel sur toute la surface en évitant que certaines parties subissent des charges excessives. Les proéminences osseuses bénéficient de cette propriété qui évite la localisation de la pression, cause primordiale de l'apparition de plaies. La mousse viscoélastique L.R. retourne à sa forme originelle même après de lourdes compressions de longue durée et garantit une posture correcte du corps: le matelas, grâce à cette mousse, assure une mise en place correcte de la colonne vertébrale, un soutien parfait de la zone sacro lombaire et une action préventive efficace anti décubitus. L'expansé L.R. complètement à cellules ouvertes, assure une sensation considérable de confort et de bien-être et facilite la transpiration cutanée et le métabolisme des tissus. (Matériel thermosensible, un durcissement a basse température est normal). Das Material Viscoschaum wurde für die Raumfahrtindustrie,insbesondere für die Astronauten entwickelt und realisiert mit dem Ziel eine optimale statische und dynamische Lastverteilung zu erreichen. Der Viscoschaum ist selbstmodellierend: diese Eigenschaft ermöglicht eine gleichmässige Verteilung des Körpergewichts auf die ganze Oberfläche. Es lässt sich hierdurch vermeiden, dass einzelne Stellen übermässig belastet werden. Empfindliche Körperpartien werden durch diese Eigenschaft vor Druck bewahrt, der primärer Auslöser von Beschwerden ist. Viscoschaum L.R. kehrt in seine ursprüngliche Form zurück selbst nach lang andauernder schwerer Druckbelastung und ermöglicht eine optimale Körperanpassung: Die Matratze mit diesem Schaum gewährt eine korrekte Haltung der Wirbelsäule, die richtige Stütze des Lendenwirbelbereichs und bietet eine wirksame Vorbeugung gegen Wundliegen ( Decubitus). L.R.-Schaum besteht aus offenen Zellen und gewährleistet eine äusserstes Gefühl von Komfort und Wohlbefinden; ausserdem wird der Gewebestoffwechsel angeregt. ( Wärmeempfindliches Material: eine Versteifung bei niederen Termperaturen ist normal).
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
![]() |
|||
|
POCKET
SPRUNG MATTRESS |
|||
|
Specifications |
|||
|
|
|||
|
Springing : pocket springs cm. 9 h, made with 1,8 mm. gauge steel wire; two layers of PPE 25 foam cm. 0,8 h; two layers of white soft felt 1100 g/m2; sides in NP 30 foam. Cover : 100% ecru cotton fabric quilted with 100% PL 100 g/m2. Side: 100% ecru cotton fabric quilted with foam, mm. 5 h.Molleggio insacchettato h. cm. 9 in filo di acciaio diametro mm. 1,8; due lastre in espanso PPE 25 h. cm. 0,8; due lastre di feltro bianco morbido 1100 g/m2; tamponi perimetrali in espanso NP 30. Rivestimento : tessuto 100% cotone écru trapuntato con resinato 100 g/m2. Fascia: tessuto 100% puro cotone écru trapuntato con espanso mm. 5. Structure: ressorts ensachés H 9 cm en fil d'acier diamètre 1.8. Deux plaques en polyuréthanne expansé PPE 25 H 0,8 cm. Deux plaques de feutre blanc souple 1100 gr/m². Cotées en polyuréthanne expansé NP 30. Revêtement: tissu coton écru 100% matelassé avec ouate 100 gr/m². Plate Bande: tissu coton écru 100% matelassé avec polyuréthanne expansé H mm. 5. Federung: Taschenfedern 9 cm hoch aus Stahldraht mit 1,8 mm Durchmesser; zwei Schichten PPE 25 Schaumstoff 0,8 cm hoch; zwei Schichten weißer, weicher Filz 1100 g/m², Randpolsterung aus Schaumstoff NP 30. Bezug: Stoff 100% reine Baumwolle écru, gesteppt mit Kunstfaser 100 g/m². Seiten: Stoff 100% reine Baumwolle gesteppt mit Schaumstoff 5 mm stark. Muelles: muelles estuchados H 9 cm. en hilo de acero 1,8 mm (diametro); una capa en espanso PPE 25 H 0,8 cm.; dos capas de fieltro blanco suave 1100 gr/m2; tapones perimetrales en espanso NP 30. Revestimiento: tela 100% puro algodón crudo pespunteado con resinado 100 gr/m. Lados: tela 100% puro algodón crudo pespunteado con espanso mm.5
|
|||
|
|
|||
|
(Specifiche soggette a variazioni senza preavviso per
eventuali migliorie tecniche e/o estetiche) |
|||
|
|
|||
| SIZE DIFFER DEPENDING ON SOFA BED MODEL | |||